Marque | Nolta |
Produit | 50 359028 |
Description | bouchon à bascule rotatif |
Code intérieur | FBR4463368 |
Spécifications techniques | HF10h 32 A- 2,50 - 4,00 A CEE 32 A, 3 L+PE, 10 h, > 50 V, 100 à 300 Hz Plage de réglage : 2,50 - 4,00 A Déclencheur : thermique/magnétique Contrôle du champ rotatif : Non Raccordement par câble : M32 (8 - 18 mm) Degré de protection : IP45 |
Découvrez la qualité supérieure et les performances du Nolta 50 359028 avec FABRIMAT SARL en Switzerland . Que vous recherchiez fiabilité ou efficacité, ce produit répond à tous vos besoins industriels.
Le 50 359028 est conçu pour fournir des performances et une durabilité optimales dans diverses applications. Connu pour sa construction de haute qualité et ses caractéristiques innovantes, il est un choix privilégié par les professionnels.
Caractéristiques clés de 50 359028 :
Chez FABRIMAT SARL , nous proposons le 50 359028 à des prix compétitifs et avec les délais de livraison les plus rapides en Switzerland . Notre équipe d'experts est prête à vous aider avec toutes vos questions et à fournir des solutions personnalisées pour répondre à vos besoins spécifiques.
Pourquoi choisir FABRIMAT SARL ?
Obtenez votre devis aujourd'hui ! Prêt à améliorer vos opérations avec le 50 359028 ? Contactez-nous dès maintenant pour un devis personnalisé. Remplissez le formulaire ci-dessous ou envoyez-nous un e-mail avec votre demande. Laissez-nous vous aider à faire un choix rentable et de qualité pour votre entreprise.
Avis Important: Bien que nous fournissions des produits Nolta, FABRIMAT SARL n'est pas un distributeur autorisé. Tous les droits sont réservés aux fabricants et à leurs partenaires officiels.
Motorschutzstecker 230 V 50 Hz, Wahlweise ein/AUS-Schalter ou Hand-Automatik-Schalter für Schwimmer, 2 Kabeleinführung
Motorschutzstecker 230 V 50 Hz, Wahlweise ein/AUS-Schalter ou Hand-Automatik-Schalter für Schwimmer, 2 Kabeleinführung
Motorschutzstecker 230 V 50 Hz, Wahlweise ein/AUS-Schalter ou Hand-Automatik-Schalter für Schwimmer, 2 Kabeleinführung
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Fiche de protection du moteur 230 V, dans le boîtier plastique Makrolon avec le commutateur de commande 8, ou (10)
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Kunststoffgehäuse Makrolon mit Betriebs- ou Umschalter 8 (10) A
Motorschutzstecker 230 V, im Gummigehäuse
Motorschutzstecker 230 V, im Gummigehäuse
Motorschutzstecker 230 V, im Gummigehäuse
Motorschutzstecker 230 V, im Gummigehäuse
Motorschutzstecker 230 V, im Gummigehäuse
Motorschutzstecker 230 V, im Gummigehäuse
Connecteur moteur 230 V, dans le boîtier en caoutchouc
Motorschutzstecker 230 V, im Gummigehäuse
Motorschutzstecker 230 V, im Gummigehäuse
Connecteur moteur 230 V, dans le boîtier en caoutchouc
Motorschutzstecker 230 V, im Gummigehäuse